(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 韜(tāo)威:收斂威風。
- 戢(jí)勇:藏起勇武。
- 霧澤:像雲霧般的潤澤。
- 斑斑:色彩鮮明的樣子。
- 六合:上下和四方,泛指天下。
- 九關:泛指宮闕,朝廷。
翻譯
在山林之間收斂威風、藏起勇武,潤澤的文采如雲霧般色彩鮮明。 放聲長嘯,清風吹起於天下,獨立地爲您鎮守着朝廷。
賞析
這首詩通過描繪一個在山林中韜光養晦,卻又有着非凡文采和氣勢的形象,表達了詩人對這個人的敬仰之情。詩中的「韜威戢勇山林間」,寫出了一種內斂和低調,而「霧澤文采何斑斑」則強調了其內在的才華和魅力。「長嘯清風起六合,獨立爲君當九關」則進一步展現了這個人的豪邁氣概和擔當精神,他的長嘯如同清風起於天下,他獨立地爲君主守護着朝廷,體現了其重要性和威嚴。整首詩以簡潔而有力的語言,塑造了一個令人敬仰的形象,同時也傳達出詩人對高尚品質和偉大精神的讚美。