往時楊清溪爲鄉先達菊存陳公作種菊圖工妙逼真去之六十餘年其五世孫繼先乃得之於其仲父有實家蓋其家故物也出

· 劉崧
鬆橋石瀨雨潺潺,杉檜陰森暮色還。 誰共西樓一尊酒,白雲堆裏看青山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 瀨(lài):從沙石上流過的急水。
  • 檜(guì):常綠喬木,木材桃紅色,有香氣,可作建築材料。亦稱「刺柏」。

翻譯

鬆橋下的石灘上,雨水潺潺流淌,杉樹和檜樹茂密陰森,暮色漸漸降臨。誰能和我在西樓上共飲一杯酒,在白雲堆積的地方一同觀賞青山呢?

賞析

這首詩描繪了一幅靜謐而富有意境的畫面。前兩句通過「鬆橋石瀨雨潺潺,杉檜陰森暮色還」,描寫了鬆橋下急流的雨水,以及陰森茂密的杉檜樹和漸暗的暮色,營造出一種清幽的氛圍。後兩句「誰共西樓一尊酒,白雲堆裏看青山」,則表達了詩人希望能有同伴一起在西樓上飲酒,共同欣賞白雲深處的青山,流露出一種對美好景緻的嚮往和對閒適生活的追求。整首詩以景抒情,情景交融,給人以寧靜、悠遠的感受。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文