(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 勞勞:(láo láo)辛苦繁忙的樣子。
- 繭絲:指賦稅,這裏表示民衆被賦稅所困擾。
- 令尹:古代對縣官的尊稱。
- 平夷:公平平和。
- 中朝:朝廷。
- 奏最:古代朝廷對官員考覈,政績優秀的稱奏最。
- 增秩:增加俸祿或提升官職。
- 觀風:觀察民情風俗。
- 采詩:蒐集民間歌謠,古代統治者通過采詩瞭解民情。
- 持牘吏:指辦理文書的官吏。
- 下車:指官員到任。
翻譯
郡縣裏的民衆被繁重的賦稅困擾,辛苦繁忙,很高興聽到縣尹您施政公平平和。在朝廷考覈中,您政績優秀,理應得到提升,在南國,您觀察民情風俗,定然會蒐集民間詩歌。這百里之地似乎沒有那些辦理文書的官吏,您治理三年,還像剛到任時那樣勤勉。我這樣卑微的人怎敢怨恨自己距離清廉的風尚還很遙遠呢,在這秋山的蕭瑟中,我心中有所感觸。
賞析
這首詩是作者寄贈給廣昌盛縣尹的,表達了對這位縣尹的讚揚和自己的一些感慨。詩的首聯描述了郡縣中民衆被賦稅所累的現狀,同時表達了對縣尹政平夷的喜悅之情。頷聯提到縣尹政績優秀,應該得到朝廷的提升,並且會在當地蒐集民間詩歌以瞭解民情,體現了對縣尹工作的肯定。頸聯說縣尹治理的地方好像沒有那些只辦文書的官吏,強調了縣尹的務實,而且他任職三年仍保持着剛到任時的勤勉,進一步突出了縣尹的優秀品質。尾聯則是作者自謙,表示自己不敢怨恨自己與清廉風尚的距離,同時在秋山的蕭瑟氛圍中有所思考。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對縣尹的讚揚,反映了作者對良好政治風氣的嚮往。