(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 赤鯉:紅色的鯉魚。
- 黃魚:此處指某種黃色的魚。
- 浮淩:漂浮的冰塊(「淩」同「凌」)。
翻譯
谷亭矗立在大河之畔,這裏的紅色鯉魚和黃色的魚價格便宜。水面上漂浮的冰塊有一尺高,早上阻礙了北來的船隻前行。
賞析
這首詩描繪了谷亭的地理位置和當地的物產,同時也描述了河面上的一種特殊情況——漂浮着高一尺的冰塊,導致北來的船被阻住。詩的前兩句通過「谷亭亭子大河邊」點明瞭地點,接着描述了當地豐富的水產資源且價格不貴,給人一種物產豐饒的印象。後兩句則將視角轉向河面,「水上浮淩高一尺」形象地描繪出了冰塊的情況,「朝來阻住北來船」則增添了一些動態和意外,使整個場景更加生動。整首詩語言簡潔,畫面感強,讓讀者能夠清晰地感受到谷亭的特點以及當時的情景。