(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 江浦:(jiāng pǔ)地名,今南京市浦口區。
- 鍾阜:(zhōng fù)指紫金山。
- 石頭:指石頭城,故址在今南京市清涼山一帶。
翻譯
跋涉百里來到江邊仍然詢問行程,江風剛剛平靜,渡船行駛輕快。剛穿過蘆葦港,分開秋天的影子,橫向劃過波濤,戲弄着傍晚的晴光。紫金山在夕陽的斜照下,金光閃耀,石頭城邊的潮水上漲,水天相接,雲彩平靜。這千年的帝王之氣誰能鑿破呢?只贏得秦淮河圍繞着帝都金陵城。
賞析
這首詩描繪了詩人在江浦渡江時的所見所感。首聯交代了行程和江風初靜的環境,爲下文的描寫鋪墊。頷聯「乍穿蘆港分秋影,橫擲鯨波弄晚晴」,生動地描繪了船隻穿越蘆葦港和在波濤中行駛的情景,「分秋影」和「弄晚晴」富有意境,展現出秋日傍晚的獨特美感。頸聯描寫了鍾阜山在夕陽下的金碧輝煌和石頭城邊潮水上漲的景象,畫面壯觀。尾聯則表達了對金陵城帝王之氣的思索,以秦淮河繞帝城作結,增添了歷史的厚重感。整首詩意境優美,語言流暢,通過對景物的描寫,展現了金陵的雄偉和歷史的滄桑。