擬古四章將適鍾陵贈別廖子所

· 劉崧
南征有孤雁,爰止河之洲。 一雁西北來,飛鳴以相求。 厥初異生族,及此同泳遊。 唼食以終日,中情甚綢繆。 月落霜正飛,繁星激中流。 豈不念羣處,安居或多尤。 肅肅待明發,逝此各有謀。 鳴聲倘相及,猶足慰離憂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 爰(yuán):於是。
  • 泳遊:游泳。
  • 唼(shà)食:水鳥或魚吃食。
  • 綢繆(chóu móu):形容情意深厚。
  • 中流:水流的中央。
  • :過錯,罪過。
  • 肅肅:疾速貌。

翻譯

向南出征的途中有一隻孤雁,於是停留在黃河的小洲上。 一隻從西北方向飛來的雁,邊飛邊鳴叫着尋求同伴。 它們最初並非同一種族,到了這裏卻一同游泳嬉戲。 整天一起吞食食物,彼此間情意深厚。 月亮落下寒霜正紛飛,繁多的星星在水流中央閃耀。 難道不思念羣體相處的時光嗎,但安於現狀或許會有許多過錯。 匆匆忙忙等待黎明出發,離開這裏各自有着打算。 如果它們的鳴叫聲能夠相互聽到,還足以慰藉離別的憂愁。

賞析

這首詩以孤雁爲喻,表達了離別的情感和對未來的思考。詩中通過描寫兩隻來自不同方向的雁在河洲相遇、共同嬉戲的情景,表現了它們之間深厚的情誼。然而,月落霜飛、繁星閃耀的景象,又暗示着離別時刻的到來。詩中提到雖然安於現狀可能會避免一些麻煩,但還是要勇敢地面對離別,去追求自己的目標。最後,詩人表達了希望即使分別後,它們的鳴叫聲也能相互傳達,以慰藉彼此的離憂。整首詩意境優美,情感真摯,用簡潔的語言表達了深刻的人生感悟。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文