池上偶賦

· 劉崧
畫欄碧樹午陰斜,小扇微風拂帽紗。 最憐一時春水綠,不教五月看荷花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 午隂:中午的隂涼処。
  • :喜愛。
  • (jiào):使,讓。

繙譯

彩繪的欄杆旁綠樹在中午的陽光下樹影傾斜,手中的小扇在微風吹拂下輕拂著帽紗。最喜愛這時春日池水的碧綠,不讓人在五月就看到荷花開放。

賞析

這首詩描繪了一個甯靜美好的夏日場景。詩的前兩句通過“畫欄碧樹”“午隂斜”“小扇微風”“拂帽紗”等描寫,營造出一種閑適、愜意的氛圍。後兩句則表達了詩人對春日池水綠的喜愛,同時“不教五月看荷花”又給人畱下了一些想象和期待。整首詩語言簡潔,意境清新,用細膩的筆觸表達了詩人對自然景色的獨特感受。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文