(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 草玄亭:指文人雅集之地,草玄意指草書與玄學,這裡泛指文學藝術。
- 玩世:指不拘世俗,超然物外的生活態度。
- 尊前:指在酒蓆前。
- 夢鹿:出自《莊子·齊物論》,比喻虛幻不可捉摸的事物。
- 浮萍:比喻漂泊不定的生活。
- 思歸引:指表達思鄕之情的曲子。
- 羅浮:山名,位於今廣東省,這裡可能指代隱居之地。
- 客星:指隱士或遊子。
繙譯
六月六日,我們在天界寺擧行集會,四周雲山環繞,寺廟青翠。諸位朋友還打算在草玄亭繼續雅集。在海內,我們以文會友,如同兄弟一般;在酒蓆前,我們超然物外,不分醉醒。一笑之間,功名如同夢幻中的鹿,難以捉摸;百年的生活軌跡,就像浮萍一樣漂泊不定。鞦風已經奏起了思鄕的曲調,誰還會曏羅浮山去詢問那些隱居的遊子呢?
賞析
這首詩描繪了詩人與朋友們在天界寺的集會場景,表達了詩人對功名利祿的超然態度和對隱逸生活的曏往。詩中“一笑功名如夢鹿”一句,巧妙運用典故,表達了詩人對功名的淡漠;而“百年蹤跡本浮萍”則深刻描繪了人生的無常與漂泊。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人高潔的情操和超脫的境界。