(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 擎:舉起。
- 法門:佛教術語,指修行入道的門徑。
- 肖形:形狀相似。
- 垣:牆。
- 郭:城牆。
- 海藏:海中的寶藏。
- 龍宮:神話中龍王的宮殿。
- 五雲:五彩的雲,常用來象徵吉祥。
- 朝暾:初升的太陽。
翻譯
江心的珠石獨自聳立,像舉起的金蓮開啓了修行的門徑。 圓月與它的形狀相似,常伴其左右,青山如帶,彷彿是它的圍牆。 它競相展現着蓬島的奇景,依然依偎在城郭旁,比湖西更靠近村莊。 海中的寶藏和龍宮的靈物,都是天賜的恩惠,五彩雲呈現吉祥,映照着初升的太陽。
賞析
這首作品描繪了夏日珠江宴集的景象,通過江心孤石、金蓮、圓月、青山等意象,構建了一幅靜謐而神祕的畫面。詩中「擎出金蓮敞法門」一句,既形象地描繪了江心石的形態,又隱喻了修行的門徑,富有哲理意味。後文通過對比蓬島與湖西,強調了珠江宴集的獨特之處,最後以海藏龍宮和五雲呈瑞作結,寓意深遠,展現了詩人對自然美景的讚美和對吉祥如意的嚮往。