(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 花龕(huā kān):供奉花神的龕位或裝飾有花紋的小閣。
- 石潭(shí tán):石頭圍成的水池。
- 落英(luò yīng):落花。
- 盈盈(yíng yíng):形容水清澈或女子姿態美好。
- 淺拖藍(qiǎn tuō lán):形容水色淺淡,帶有藍色。
- 狎(xiá):親近,親暱。
- 磯頭(jī tóu):水邊突出的岩石或石灘。
- 招邀(zhāo yāo):邀請。
- 淇上女(qí shàng nǚ):指淇水邊的女子,淇水是古代的一條河流,這裏泛指河邊的女子。
- 筆牀(bǐ chuáng):放置筆的架子。
- 茶竈(chá zào):煮茶用的小爐。
- 興方酣(xìng fāng hān):興致正濃。
翻譯
在江邊的小樓裏,靠着牆壁搭建了一個供奉花神的小閣,夜晚的雨打在花上,聲音在石潭中迴響。落花如錦緞般泛泛飄落,遠處的景色在水面上淺淺地拖着藍色。在河口外,與鷗鳥羣親近地同行,偶然在水邊的岩石上與漁夫交談。不需要邀請河邊的女子,我正沉浸在筆墨和茶香之中,興致正濃。
賞析
這首作品描繪了春日江邊的寧靜景象,通過細膩的意象展現了自然與人文的和諧。詩中「花龕」、「石潭」、「落英」等詞語勾勒出一幅生動的自然畫卷,而「鷗羣」、「漁父」則增添了生活的氣息。最後兩句表達了詩人沉浸在文學與茶藝中的愉悅心情,體現了明代文人追求精神自由與藝術享受的生活態度。
鄧雲霄的其他作品
- 《 嘲歌者不發 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 題吳仲類冰玉山房六景凝碧樓樓外多竹 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 孟冬黃菊盛開羅列聽雨廊中酌賦效祝 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 謔言詩 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 射雉詞 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 姑蘇八景五言古有序支硎 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 壽尹衝玄社長八十又一二首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 春詩十三首 其十 上巳執蘭 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄