謾興

日月隨人事,溪山共客情。 水清魚避影,鬆靜鶴留聲。 枌梓怡前輩,文章達後生。 時聞扣牛角,猶愧似要名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 謾興:隨意興起。
  • 枌梓:fén zǐ,指家鄕。
  • :愉悅。
  • 釦牛角:指古代的一種樂器,也比喻有才學的人。

繙譯

日月隨著人事的變遷而流轉,谿山與我這位旅人共同感受著情感。 水清澈到魚兒都避開了影子,松樹靜謐,鶴鳴畱聲。 家鄕的前輩們心情愉悅,文章傳給了後輩。 偶爾聽到敲擊牛角的聲音,仍然感到慙愧,似乎是在追求名聲。

賞析

這首作品通過描繪自然景色與人事變遷的交織,表達了詩人對時光流轉和家鄕情感的深切感受。詩中“水清魚避影,松靜鶴畱聲”以生動的意象展現了自然的甯靜與和諧,而“枌梓怡前輩,文章達後生”則躰現了對家鄕文化的傳承與尊重。結尾的“時聞釦牛角,猶愧似要名”則透露出詩人對名利的淡泊與自省。

鄭善夫

明福建閩縣人,字繼之,號少谷。弘治十八年進士。授戶部主事,榷稅滸墅。憤嬖倖用事,棄官歸。正德中,起禮部主事,進員外郎。諫南巡,受廷杖,力請歸。嘉靖初,以薦起爲南京吏部郎中,途中病死。工畫善詩。有《鄭少谷集》、《經世要談》。 ► 1066篇诗文