萬幻猶餘淚是真,輕彈能溼大千塵。 不辭見骨酬天地,信有吞聲到鬼神。 文叔同仇惟素枕,冬郎知己剩紅巾。 桃花如血春如海,夢裏西臺不見人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 萬幻:形容變化極多。
  • 大千塵:「大千」指大千世界,即廣闊無邊的世界。
  • 文叔:東漢光武帝劉秀字文叔。
  • 冬郎:即韓偓,乳名冬郎。
  • 西臺:指宋末志士謝翱哭祭文天祥處。

翻譯

無盡的變幻之中只有淚水是真實的,輕輕彈落便能沾溼這廣闊世界的塵埃。不推辭以見骨之態報答天地,相信有吞聲之悲能感動鬼神。光武帝劉秀同仇敵愾時只有白色的枕頭,韓偓的知己只剩下那紅色的頭巾。桃花如血一般豔麗,春天像大海一樣廣闊,在夢裏卻見不到西臺那個(紀念文天祥的)人。

賞析

這首詩情感深沉而複雜。以「淚」爲題,突出了詩人內心深處的真摯情感和無盡的感慨。詩人感慨世界的變幻無常,但淚卻是真實的表達。他甘願以最深的情感回報天地和打動鬼神。通過提及劉秀和韓偓,暗示了不同的歷史情境與情感寄託。最後描寫桃花與春天的景象,既營造出美麗卻又略帶悽美的氛圍,又以夢裏不見西臺之人表達了對特定人物或某種精神寄託的追思與失落。整首詩意境深遠,情感含蓄,在對事物的描繪與聯想中傳達出豐富的內心世界。

陳曾壽

陳曾壽

晚清官員、詩人。字仁先,號耐寂、復志、焦庵,家藏元代吳鎮所畫《蒼虯圖》,因以名閣,自稱蒼虯居士,湖北蘄水縣(今浠水縣)巴河陳家大嶺人,狀元陳沆曾孫。光緒二十九年進士,官至都察院廣東監察御史,入民國,築室杭州小南湖,以遺老自居,後曾參與張勳復辟、僞滿組織等。書學蘇東坡,畫學宋元人。其詩工寫景,能自造境界,是近代宋派詩的後起名家,與陳三立、陳衍齊名,時稱海內三陳。 ► 1199篇诗文