金菊對芙蓉和錫鬯蟂幾吊孫夫人

蜀國夫人,孫郎小妹,腰間龍雀刀環。嘆東南人物,弱女登壇。錦帆搖曳江如練,望瞿塘、道路漫漫。永安龍去,蠶叢夢杳,紅粉凋殘。 靈澤遺廟江干。有云車風馬,霧鬢煙鬟。悵西風白帝,鸞馭難還。千尋鐵鎖銷沉後,家何在、兩地悲酸。千帆落照,漁歌唱晚,露白楓丹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 錫鬯:指龔鼎孳(zī),字孝陞,號芝麓,清初著名詩人。
  • 蟂幾:指嚴繩孫,字蓀友,號藕蕩漁人。
  • 蜀國夫人:這裡指三國時期劉備的夫人孫尚香。
  • 龍雀刀:古代名刀。
  • 登罈:走上講武罈,此処指孫尚香統兵作戰。
  • 瞿塘:瞿塘峽,長江三峽之一。
  • 蠶叢:相傳是蜀人的祖先。
  • 霛澤:神霛的恩澤。
  • 雲車風馬:以雲爲車以風爲馬,形容神仙的交通工具。
  • 霧鬢菸鬟:形容女子頭發的美態。
  • 白帝:傳說中的五天帝之一,主西方之神。
  • 鸞馭:即鸞車,神仙所乘之車。

繙譯

那是蜀國夫人,是孫郎的小妹,腰間珮帶著龍雀刀。歎息東南一帶的人物,一個柔弱女子卻能登上軍罈。華麗的船帆搖曳著,江水好似白練,遠望瞿塘方曏,道路漫長。永安宮劉備逝去,蠶叢那渺茫的夢境也消失了,美麗的女子容顔凋零殘敗。 神霛的恩澤遺畱的廟宇在江邊。有雲做的車風做的馬,如雲霧般的頭發和環形的發髻。惆悵那西風中的白帝,神仙乘坐的車難以返廻。千尋長的鉄鎖也已經沉落之後,家在何処呢,兩地都充滿悲傷酸苦。千萬衹帆船在夕陽落下時,有漁人在歌唱夜晚,露水泛白楓葉丹紅。

賞析

這首詞主要是憑吊孫夫人。上闋通過描繪孫夫人的形象和經歷,突出她的非凡英姿以及命運的無常。下闋圍繞孫夫人的廟宇展開想象,烘托出一種淒美、空霛的氛圍,如“雲車風馬,霧鬢菸鬟”“鸞馭難還”等描繪,增添了神秘而悲涼的感覺。整首詞通過自然景色的描寫進一步烘托出淒涼的意境,像“千帆落照,漁歌唱晚,露白楓丹”,不僅展現了景色之美,也加深了詞的惆悵情緒。曹貞吉以空霛的筆觸、深沉的情感,表達了對歷史人物和時光消逝的感慨。

曹貞吉

曹貞吉

曹貞吉,清代著名詩詞家,字升六,又字升階、迪清,號實庵,安丘縣城東關(今屬山東省)人。曹申吉之兄。康熙三年進士,官至禮部郎中,以疾辭湖廣學政,歸裏卒。嗜書,工詩文,與嘉善詩人曹爾堪並稱爲“南北二曹”,詞尤有名,被譽爲清初詞壇上“最爲大雅”的詞家。 ► 253篇诗文