桂枝香蟹
風清露細。早稻熟江鄉,嫩涼無比。八跪雙螯郭索,迷離煙水。斷蘆折葦洲邊憩,羨輪囷、行沙如駛。寒潮來去,孤舟沒滅,漁燈初起。
正好是、荒村雨霽。問何人笭箵,蕭然汀嘴。小市平橋,過處霜天凝紫。橙黃橘綠登高會,醉東籬、酒人風致。依稀記得,魚莊設籪,夜分無寐。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 八跪雙螯:跪(guì),蟹腿;螯(áo),螃蟹變形的第一對腳,形狀像鉗子。這裏指螃蟹的形狀特徵。
- 郭索:形容螃蟹爬行的樣子。
- 輪囷(lún qūn):屈曲的樣子,這裏形容螃蟹爬行時的姿態。
- 笭箵(líng xīng):漁具的一種,也指竹籠。
- 汀嘴:汀,水邊平地;嘴,這裏指汀岸突出的地方。
- 霜天凝紫:秋天的天空中似乎凝結着紫色的霜靄,形容秋天傍晚天空的色彩。
- 橙黃橘綠:出自蘇軾《贈劉景文》「一年好景君須記,最是橙黃橘綠時」,指秋天的美好景色。
- 設籪(shè duàn):籪,插在河裏攔捕魚蟹的竹柵欄。設籪就是佈置捕捉魚蟹的器具。
翻譯
秋風清氣爽,夜露細小晶瑩。江邊鄉野中稻穀早已成熟,帶來陣陣輕柔涼爽,愜意非常。江面上,身姿靈動的螃蟹,舞動着八條蟹腿、雙螯,在朦朧的煙水間穿梭。它們尋到一處斷蘆折葦的江洲,悠閒地停下休息。看那螃蟹屈曲爬行在沙洲上,速度還挺快。江潮有時寒冷涌來,有時默默退去,一葉孤舟隨着潮涌淹沒于波濤之中,天色漸暗,打魚的燈剛剛亮起。
此時恰好是荒村雨後初晴。想問是哪個人,提着竹籠,在那寂寥的汀岸突出處活動。走過小小的集市、平坦的小橋,擡眼望去,秋天的天空彷彿凝聚着一層紫色的霜靄。在這橙黃橘綠的美好時節,人們登高聚會,在東籬邊暢飲美酒,盡顯優雅豪爽的風度。隱約還記得,在那魚莊佈置好捕魚蟹的竹柵欄的夜晚,興奮得久久難以入眠。
賞析
這首《桂枝香·蟹》展現了一幅富有江南水鄉特色的秋景圖,同時描繪出觸景而生的細膩情感。詞開篇通過「風清露細」「嫩涼無比」描繪出秋意漸濃、氣候宜人的氛圍,爲全文定下靜謐悠然的基調。對螃蟹「八跪雙螯郭索」的描寫生動形象,使螃蟹躍然紙上,充滿生機。詞人不僅寫蟹,還融入了周圍的大環境,「斷蘆折葦」「寒潮來去」「漁燈初起」等景象構成一幅完整自然的畫卷,動靜結合,意境深遠。下半闋將筆觸轉到人事,荒村、小市等構成鄉村場景。「橙黃橘綠登高會」展現出人們在秋季的熱鬧聚會,體現出秋日的歡快與雅緻。「依稀記得」引出回憶,「魚莊設籪,夜分無寐」點明往日有趣難忘的生活片段,傳達出詞人對往昔生活的懷念之情。整首詞情景交融,語言質樸而優美,是描繪江南秋景與內心情感的優秀作品 。