白禮部方駐吳門建平宗君適至相攜泛眺各貽我詩賦荅一首
仙郎新下建章宮,楚客俄來吳苑中。
堤柳似牽徵舸綠,江桃若喜會樽紅。
朋情不以青雲變,吟眺能於綺日同。
難見易分浮世跡,令人歡裏惜飛蓬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 禮部:古代官署名,主管禮儀、祭祀、科舉等事務。
- 駐吳門:指在吳地(今江蘇蘇州一帶)停留。
- 建平宗君:人名,具體身份不詳。
- 泛眺:泛舟遠望。
- 貽:贈送。
- 賦荅:賦詩作答。
- 仙郎:對年輕官員的美稱。
- 建章宮:漢代宮殿名,此處借指朝廷。
- 楚客:指來自楚地(今湖南湖北一帶)的客人。
- 吳苑:吳地的園林,泛指吳地。
- 徵舸:遠行的船隻。
- 江桃:江邊的桃花。
- 會樽:聚會時用的酒杯。
- 朋情:朋友之間的情誼。
- 青雲:比喻高官顯爵。
- 綺日:美好的日子。
- 浮世跡:世間短暫的相遇和離別。
- 飛蓬:隨風飄散的蓬草,比喻漂泊不定的生活。
翻譯
仙郎剛從建章宮下到民間,楚地的客人也恰好來到吳地的園林中。 堤岸上的柳樹彷彿牽着遠行的船隻,江邊的桃花似乎在爲我們的酒會而歡喜。 朋友之間的情誼不會因地位的改變而變化,我們能在美好的日子裏一同吟詩遠望。 雖然難得一見,但世間的相遇總是短暫易逝,讓人在歡樂中感到惋惜,如同隨風飄散的蓬草。
賞析
這首作品描繪了詩人與友人在吳地相遇的情景,通過「堤柳」、「江桃」等自然景物的描繪,營造出一種寧靜而美好的氛圍。詩中「朋情不以青雲變」一句,表達了詩人對友情的珍視,認爲無論地位如何變化,真摯的友情始終如一。結尾的「難見易分浮世跡,令人歡裏惜飛蓬」則抒發了對人生聚散無常的感慨,體現了詩人對友情的深切留戀和對人生無常的深刻認識。