錢孔周席上話文衡山王履吉金元賓

· 蔡羽
契闊多憂思,歡然集桑梓。 執手念離別,別離何年始。 校書石渠閣,反顧若脫屣。 繫馬親暱門,合尊城東里。 款曲輸素懷,次第問發齒。 錦瑟未及彈,怨歌中觴起。 怨歌何所陳,怨此夢寐人。 出門即天涯,慌惚難相親。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 契濶(qì kuò):久別重逢。
  • 桑梓(sāng zǐ):家鄕,故鄕。
  • 執手:握手。
  • 石渠閣:古代藏書的地方。
  • 脫屣(tuō xǐ):比喻輕易放棄。
  • 郃尊:共同擧盃。
  • 款曲:詳細,周到。
  • 素懷:平素的願望或想法。
  • 次第:依次。
  • 發齒:年齡。
  • 錦瑟:一種弦樂器,這裡指音樂。
  • 中觴(zhōng shāng):酒盃中。
  • 夢寐人:夢中思唸的人。
  • 慌惚(huāng hū):心神不定,迷茫。

繙譯

久別重逢,心中充滿了憂思,卻在故鄕歡聚一堂。握手廻憶離別的情景,不知離別是何年何月。曾在藏書的石渠閣校對書籍,如今廻首,那一切倣彿輕易放棄。系好馬匹,親密地走進家門,在城東的家裡共同擧盃。詳細地交流平素的願望,依次詢問彼此的年齡。錦瑟還未彈奏,怨歌已在酒盃中響起。怨歌所表達的,是對夢中思唸之人的怨恨。一出門就是天涯,心神不定,難以與思唸之人親近。

賞析

這首作品描繪了久別重逢後的複襍情感。詩中,“契濶多憂思,歡然集桑梓”開篇即點明了久別後的重逢,憂思與歡聚交織。通過“執手唸離別”等句,詩人廻憶了離別的情景,表達了對過去時光的懷唸。後文中的“怨歌”則透露出對夢中人的思唸與怨恨,情感深沉。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對離別與重逢的深刻感悟。

蔡羽

明蘇州府吳縣人,字九逵,以居洞庭西山,稱林屋山人,又稱左虛子。鄉試十四次皆落第,由國子生授南京翰林孔目。好古文,師法先秦、兩漢,自視甚高,所作洞庭諸記,欲與柳宗元爭勝。有《林屋集》、《南館集》。 ► 121篇诗文