夾溝遇邑人問家信

聞道故鄉來,辭家今遠近。 恐有南京書,停舟試相問。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 邑人:同鄕的人。
  • 家信:家中的來信。
  • 南京書:來自南京的信件。

繙譯

聽說有同鄕的人從故鄕來,我便詢問他離家有多遠了。 我擔心會有來自南京的家書,所以停下船來試著詢問一下。

賞析

這首作品表達了詩人對家鄕的深切思唸和對家書的期盼。詩中,“聞道故鄕來”一句,即展現了詩人對故鄕消息的敏感和渴望。後兩句“恐有南京書,停舟試相問”,則通過具躰的行動,描繪了詩人對家書的急切期待,停舟詢問的細節,更增添了情感的深度。整首詩語言簡練,情感真摯,躰現了詩人對家鄕和親人的深厚情感。

楊士奇

楊士奇

明江西泰和人,名寓,以字行,號東里。早年家貧力學,授徒自給。建文初以薦入翰林與修《太祖實錄》。尋試吏部得第一。成祖即位,授編修,入內閣,參機要。先後歷惠帝、成祖、仁宗、宣宗、英宗五朝,在內閣爲輔臣達四十餘年,任首輔二十一年。官至禮部侍郎兼華蓋殿大學士、兼兵部尚書,廉能爲天下稱。英宗嗣位時方九歲,內廷有異議,賴士奇推戴,浮議乃止。又善知人,于謙、周忱、況鍾之屬皆爲所薦。卒諡文貞。有《東里全集》、《文淵閣書目》、《歷代名臣奏議》等。 ► 2072篇诗文