以絹問張子俊求畫

夢憶衡廬紫翠重,結巢須倚玉芙蓉。 天恩未便教投紱,一幅鵝溪更惱公。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :一種質地薄而堅韌的絲織品,常用於繪畫。
  • 張子俊:明代畫家,具體生平不詳。
  • 衡廬:指衡山,廬山,這裏泛指高山。
  • 紫翠:形容山色青翠中帶有紫色,常用來描繪山景的美麗。
  • 結巢:築巢。
  • 玉芙蓉:比喻山峯,因其形狀似芙蓉花而得名。
  • 天恩:天子的恩典。
  • 投紱:辭官歸隱。紱(fú),古代系印章的絲繩。
  • 鵝溪:地名,位於今四川省綿陽市,以產絹著名。
  • 惱公:使公煩惱,這裏指請求畫家作畫,可能會給畫家帶來困擾。

翻譯

夢中回憶起衡山和廬山那紫翠交織的壯麗景色, 想象着要在那如玉芙蓉般的山峯旁築巢安居。 雖然天子的恩典尚未允許我辭官歸隱, 但我仍想用一幅鵝溪絹來請求你作畫,這或許會讓你感到煩惱。

賞析

這首作品表達了詩人對自然美景的嚮往和對隱逸生活的渴望。詩中,「夢憶衡廬紫翠重」一句,通過夢境的形式,展現了詩人對高山美景的深切懷念。後兩句則巧妙地表達了自己雖未得辭官之機,但內心對隱逸生活的嚮往不減,通過請求畫家作畫的方式,寄託了自己的情感和願望。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高潔的情操和對美好生活的追求。

楊士奇

楊士奇

明江西泰和人,名寓,以字行,號東里。早年家貧力學,授徒自給。建文初以薦入翰林與修《太祖實錄》。尋試吏部得第一。成祖即位,授編修,入內閣,參機要。先後歷惠帝、成祖、仁宗、宣宗、英宗五朝,在內閣爲輔臣達四十餘年,任首輔二十一年。官至禮部侍郎兼華蓋殿大學士、兼兵部尚書,廉能爲天下稱。英宗嗣位時方九歲,內廷有異議,賴士奇推戴,浮議乃止。又善知人,于謙、周忱、況鍾之屬皆爲所薦。卒諡文貞。有《東里全集》、《文淵閣書目》、《歷代名臣奏議》等。 ► 2072篇诗文