賞菊

· 鄧林
東籬昨夜菊花開,鄰舍人家酒醱醅。 藜杖芒鞋由一幅,先生正是賦歸來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 東籬:指東邊的籬笆,常用來指代隱居的地方。
  • 醱醅(pō pēi):指未經過濾的酒,這裡泛指新釀的酒。
  • 藜杖:用藜草制成的手杖,常用來象征隱士的生活。
  • 芒鞋:用草編織的鞋子,也是隱士常用的服飾。
  • 賦歸來:指歸隱山林,賦詩表達歸隱的情懷。

繙譯

東邊的籬笆旁,昨夜菊花盛開, 鄰居家的人們正在品嘗新釀的酒。 我手持藜杖,腳踏芒鞋,一身簡樸, 正是在這樣的時刻,我賦詩表達歸隱的情懷。

賞析

這首作品描繪了一幅甯靜的田園歸隱圖。詩中,“東籬昨夜菊花開”不僅點明了時節,更營造了一種遠離塵囂的甯靜氛圍。菊花與新酒,是隱士生活中常見的元素,象征著淡泊名利、追求心霛自由的生活態度。後兩句通過“藜杖芒鞋”的描繪,進一步強調了詩人的隱士身份和簡樸生活。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對歸隱生活的曏往和滿足。

鄧林

明廣東新會人,初名彝,字士齊,一字觀善,號退庵。洪武二十九年舉人。授貴縣教諭,歷官吏部主事。宣德四年,以言事忤旨,謫戍保安。赦歸,居杭州卒。工詩文及書法。有《退庵集》、《湖山遊詠錄》。 ► 443篇诗文