題鄭進士雨竹二首

· 鄧林
誰將濃墨寫疏寒,秋意蕭蕭玉一竿。 絕似湘妃祠下過,篷窗半掩雨中看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 濃墨:深黑色的墨水。
  • 疏寒:稀疏而寒冷的景象。
  • 蕭蕭:形容風聲或雨聲。
  • 玉一竿:形容竹子像玉一樣潔白挺拔。
  • 湘妃祠:傳說中湘妃的祠堂,湘妃是古代楚國的美女,與屈原有深厚的感情。
  • 篷窗:船篷上的窗戶。

繙譯

誰用深黑色的墨水描繪這稀疏寒冷的景象,鞦意中,一株竹子在風中搖曳,宛如玉一般挺拔。這情景就像是在湘妃祠下經過,船篷的窗戶半掩,在雨中靜靜觀賞。

賞析

這首詩通過描繪鞦日裡一株竹子的景象,營造出一種淒涼而美麗的氛圍。詩中“濃墨寫疏寒”一句,既表達了畫麪的深沉,也暗示了鞦日的蕭瑟。而“玉一竿”則巧妙地以玉喻竹,突出了竹子的潔白與挺拔。後兩句通過湘妃祠和篷窗的描繪,將讀者帶入一個更加幽遠和富有詩意的境界,展現了詩人對自然景物的細膩感受和深沉情感。

鄧林

明廣東新會人,初名彝,字士齊,一字觀善,號退庵。洪武二十九年舉人。授貴縣教諭,歷官吏部主事。宣德四年,以言事忤旨,謫戍保安。赦歸,居杭州卒。工詩文及書法。有《退庵集》、《湖山遊詠錄》。 ► 443篇诗文