題弟月軒

· 黃鑰
荔子山前著隱窩,每從東海迓嫦娥。 光生几席更籌靜,涼滲衣巾夜氣多。 舉酒幾番停訊問,敲詩一字費摩挲。 桂枝本是吾家物,莫道蟾宮路幾何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 荔子山:地名,具體位置不詳,可能是作者隱居之地附近的山名。
  • 著隱窩:指隱居的小屋。
  • (yà):迎接。
  • 嫦娥:中國神話中的月宮仙女,常用來代指月亮。
  • 光生几席:指月光照亮了坐席。
  • 更籌:古代夜間計時用的工具,這裏指夜晚的時間。
  • 涼滲衣巾:形容夜晚涼氣透入衣巾。
  • 夜氣:夜晚的空氣。
  • 敲詩:推敲詩句,即作詩。
  • 摩挲(mā sā):用手輕輕撫摸,這裏指反覆推敲。
  • 桂枝:傳說月宮中有桂樹,這裏指月宮。
  • 蟾宮:即月宮。
  • 路幾何:路有多遠。

翻譯

在荔子山前,我隱居的小屋靜靜地坐落,每當月升東海,我便迎接嫦娥的到來。月光照亮了我的坐席,夜晚的時光靜謐而安寧,涼氣透入衣巾,夜間的空氣格外清新。我舉杯飲酒,幾番停頓思索,推敲詩句,一字一句都費盡心思。桂枝本是月宮之物,也是我家的象徵,不要說通往月宮的路有多遠。

賞析

這首作品描繪了作者在山中隱居時對月夜的深情體驗。詩中,「荔子山前著隱窩」一句,既點明瞭地點,又透露出作者的隱逸情懷。通過對月光、夜氣等自然景象的細膩描繪,表達了作者對夜晚寧靜生活的享受和對詩歌創作的熱愛。末句「桂枝本是吾家物,莫道蟾宮路幾何」則巧妙地以月宮桂枝爲喻,暗示了作者對理想境界的嚮往,同時也表達了一種超脫世俗、追求精神自由的態度。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了明代隱逸詩人的高潔情懷。

黃鑰

黃鑰,字世美,號香山主人。香山(今中山)人。明憲宗成化十一年(一四七五)進士,官大理評事,外擢廣西僉事,旋改江西僉事,卒於廣西按察副使。清光緒《廣州府志》卷一二七有傳。 ► 33篇诗文