送王與齡郡推部擢北上一首

樑噫託高廡,臺鑿棲巍巘。 方秉任卿節,遂枉龐參輦。 嚴能有強擊,仁猷覿芳闡。 中正絕鞶褫,耿礪謝金湎。 神標抗威明,善濟協思遠。 四佐良守澤,一理赤藩典。 蒼兆慰喜蔭,天衡擢奇選。 南別春羽交,北遵夏雲展。 求蘭狹辰秀,從鳳密英雋。 絲繩效忠荅,哲門履清踐。 徵翼不可攀,穆如贈江餞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 梁噫:樑上的嘆息聲,比喻高遠的志向或感慨。
  • 高廡:高大的廊屋。
  • 巍巘:高峻的山峯。
  • 任卿:古代官職名,此指王與齡的官職。
  • 龐參輦:指高官的車駕。
  • 嚴能:嚴格而有能力。
  • 仁猷:仁德的計劃或政策。
  • 覿芳闡:顯現美德。
  • 中正:公正無私。
  • 鞶褫:古代官員的腰帶,此指官職。
  • 耿礪:光明正大。
  • 金湎:沉迷於金錢。
  • 神標:神明的標誌,指高尚的品質。
  • 善濟:善於救助。
  • 思遠:思考深遠。
  • 四佐:四方輔佐,指輔佐君主的官員。
  • 赤藩典:指重要的典章制度。
  • 蒼兆:蒼天預示的吉兆。
  • 天衡:天平,比喻公正的選拔。
  • 求蘭:尋找蘭花,比喻追求高潔。
  • 狹辰秀:在短時間內顯露出才華。
  • 從鳳:追隨鳳凰,比喻追隨賢人。
  • 密英雋:聚集英才。
  • 絲繩:比喻忠誠。
  • 哲門:賢哲的門第。
  • 履清踐:實踐清廉。
  • 徵翼:遠行的翅膀。
  • 穆如:和美如。
  • 贈江餞:在江邊送行。

翻譯

樑上迴盪着高遠的嘆息,臺閣依傍着巍峨的山峯。 你剛擔任任卿的職務,便駕着高官的車駕遠行。 你嚴格而有能力,仁德的政策顯現美德。 公正無私,摒棄了官職的束縛,光明正大,不沉迷於金錢。 你的高尚品質如同神明的標誌,善於救助,思考深遠。 四方輔佐良守,一統重要的典章制度。 蒼天預示的吉兆慰藉了喜悅,天平般的選拔擢升了奇才。 在南方告別了春天的羽翼,向北追隨夏日的雲彩展開。 在短時間內追求高潔,追隨賢人聚集英才。 用忠誠來回報,實踐清廉於賢哲的門第。 遠行的翅膀不可攀及,和美如在江邊送行。

賞析

這首詩是黃省曾爲送別王與齡而作,讚美了王與齡的高尚品質和卓越才能。詩中運用了許多比喻和象徵,如「梁噫」、「巍巘」等,營造出一種高遠、莊嚴的意境。通過對王與齡的讚美,表達了對其遠大前程的祝願和對其離別的依依不捨之情。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了黃省曾深厚的文學功底和對友人的深情厚意。

黃省曾

明蘇州府吳縣人,字勉之,號五嶽。黃魯曾弟。通《爾雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁鄉榜,而會試累不第。從王守仁、湛若水遊,又學詩於李夢陽,以任達跅弛終其身。有《西洋朝貢典錄》、《擬詩外傳》、《客問》、《騷苑》、《五嶽山人集》等。 ► 960篇诗文