枯梅

· 鄧組
梵王宮樹老槎牙,幾度逢春不放花。 今日我來持政鐸,好舒青眼待僧家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 梵王宮:指佛教寺廟。
  • 槎牙:形容樹枝錯落不齊的樣子。
  • 政鐸:古代官吏出行時用來警衆的響器,這裏可能指官職或權力。
  • 青眼:比喻對人的重視或喜愛。

翻譯

古老的梵王宮中,樹木枝條錯落,幾經春來卻始終不開花。 今日我持政鐸來到此地,願以青眼相待,期待與僧家相會。

賞析

這首作品描繪了一幅寺廟中枯梅的景象,通過「梵王宮樹老槎牙,幾度逢春不放花」的描寫,展現了寺廟的古老與梅樹的頑強。後兩句「今日我來持政鐸,好舒青眼待僧家」則表達了詩人對寺廟的尊重和對僧侶的期待。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對佛教文化的敬仰和對寧靜生活的嚮往。

鄧組

鄧組,字廷綏,號菊莊。東莞人。明成祖永樂間貢生,官廣西靈川令。民國張其淦編《東莞詩錄》卷六有傳。 ► 1篇诗文