(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 眺(tiào):遠望。
- 倚仗:拄着柺杖。
- 吟:吟詠,指吟詩。
- 斜:傾斜,這裏指太陽西下。
- 數峯:幾座山峯。
- 欲盡:將要消失。
- 晚鐘:傍晚的鐘聲。
- 殘月:月亮的殘餘部分,指月亮快要落下的狀態。
- 蘆花:蘆葦的花。
翻譯
在白雲繚繞的深處,有一戶野外的家,我拄着柺杖,悠閒地吟詩,太陽還未西斜。 江邊幾座山峯的景色即將看盡,傍晚的鐘聲和殘月一同融入蘆花之中。
賞析
這首作品描繪了一幅寧靜的傍晚江景圖。詩中,「白雲深處野人家」一句,即展現了詩人遠離塵囂,居於自然之中的生活狀態。後三句則通過「倚仗閒吟」、「江上數峯」、「晚鐘殘月入蘆花」等意象,進一步以閒適的心情和淡遠的景緻,表達了對自然美景的欣賞和對寧靜生活的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以寧靜和諧的美感。