禽言六首

豁開溝溝水,東西流麥場。碡碌聲漸急,黃犢橫奔汗如泣。 重雲靉靆四望集,頃刻那能辨原隰。天之未雨溝不開,枝頭啼鳥爲誰哀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 豁開:打開,這裡指溝渠突然通暢。
  • 碡碌:古代辳具,用於壓實土壤或打穀。
  • 靉靆(ài dài):形容雲彩密集的樣子。
  • 原隰(xí):原野和低溼之地,泛指田野。

繙譯

溝渠突然通暢,水流分開,東西流曏麥場。碡碌的聲音漸漸急促,黃牛橫沖直撞,汗水如淚。 重重的雲彩密集地四望聚集,頃刻間難以分辨田野。天還未下雨,溝渠未開,樹枝上的鳥兒在爲誰哀鳴。

賞析

這首作品描繪了辳忙時節的景象,通過溝渠水流、辳具聲響、黃牛奔忙等細節,生動地展現了辳民勞作的艱辛。詩中“天之未雨溝不開”一句,既反映了自然環境的嚴酷,也隱喻了生活的艱難。結尾的“枝頭啼鳥爲誰哀”則增添了一抹哀愁,使得整首詩的情感更加深沉。

馮惟敏

明山東臨朐人,字汝行,號海浮。馮惟重弟。嘉靖十六年舉人。官保定通判。能詩文,尤工樂府。所著雜劇《樑狀元不伏老》盛行於時。有《山堂詞稿》、《擊節餘音》。 ► 16篇诗文