(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 祇役:指奉命出使。
- 紆覽:紆,指曲折;覽,指觀看。紆覽即曲折地觀看,這裏指四處遊覽。
- 巨藩:指大的邊疆地區,這裏指大梁(今河南開封)。
- 詞人:指文人墨客。
- 梁苑:指梁園,古代著名的園林,位於大梁。
- 俠客:指行俠仗義的人。
- 夷門:古代大梁的東門,這裏泛指大梁的城門。
- 神河:指黃河,因其流經大梁,故稱神河。
- 花枝:指花木。
- 嶽樹:指高大的樹木。
- 兩京:指當時的北京和南京。
- 聯絡處:指連接兩京的交通要道。
- 中原:指黃河中下游地區,古代中國的中心地帶。
翻譯
奉命出使初到大梁,四處遊覽,這裏確實是一個大的邊疆地區。文人墨客聚集在梁園,行俠仗義的人靠近夷門。黃河的水勢宏大,如同神靈奠定,花木繁茂,高大的樹木遍佈。這裏是連接北京和南京的重要交通要道,如何能夠穩固中原地區呢?
賞析
這首作品描繪了明代詩人蔡汝楠初至大梁時的所見所感。詩中,「祇役初紆覽」一句,既表達了他奉命出使的身份,又體現了他對大梁的初次遊覽。通過「詞人在梁苑,俠客近夷門」的描寫,展現了當地的文武風氣。後兩句則通過對自然景觀的描繪,表達了對中原地區穩固的關切。整首詩語言凝練,意境深遠,既展現了詩人的政治關懷,又體現了其對自然和人文景觀的敏銳觀察。