(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 闕:què,這裏指朝廷。
- 堯天:稱頌帝王盛德和太平盛世。
- 珂馬:kē mǎ,佩飾華麗的馬。
- 玉符:古代朝廷用於傳達命令、調兵遣將等的憑證。
- 虎牙軍:古代的精銳軍隊。
- 金殿:宮殿。
- 龍尾道:宮殿前的臺階。
- 仗鉞:zhàng yuè,手持斧鉞,指掌握兵權。
- 登壇:走上祭祀或講道的場所,這裏引申爲擔任重要職務。
翻譯
在這如堯天般的盛世承受新的詔令。華麗的馬在風中疾馳去應那緊急的召見。曾持玉符統領虎牙軍,又在宮殿沿龍尾道提升官職。在西邊征討在北邊鎮守早早成就功業。手持斧鉞登上壇臺如今還未衰老。在酒杯前不要再提燕然山的功績了,暫且聆聽那《陽關三疊》吧。
賞析
這首詞主要是送耿太尉赴朝廷任職而作。開篇描繪其接到新詔,快馬加鞭去赴任,顯示出其深受器重。接着講述他往昔的赫赫戰功以及如今依然能夠擔當重任。詞中充滿對耿太尉的讚美與期許,同時最後一句勸酒聽歌,又有幾分瀟灑之意。整體基調豪邁壯闊,既寫出了人物的威風與成就,也展現了一種對友人的良好祝願和豁達心境。