(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 紫泥:古人以泥封書信,泥上蓋印。皇帝詔書則用紫泥。
- 大明宮:唐朝宮殿名,這裏借指宋朝宮殿。
- 弱翁:對王舍人的美稱。
- 烏臺:即御史臺,漢代時御史臺外柏樹很多,有很多烏鴉棲息其上,所以人稱御史臺爲烏臺。
- 玉花驄(cōng):泛指駿馬。
- 治行:爲政的成績。
- 自公:出自《詩經·召南·羔羊》:「退食自公,委蛇委蛇。」指盡心奉公。
- 假:授予。
- 雙旌:唐代節度領刺史者出行時的儀仗。
- 近輔:京城附近的地方。
- 曈曨(tóng lóng):形容太陽初升由暗而明的樣子。
翻譯
朝廷的詔書剛從皇宮中發出,這是朝廷認可王舍人(你)的才能。在平地上就要開設丞相府,御史臺的官員先騎着駿馬前去。一時間,王舍人的爲政成績沒有前輩能夠比得上,衆人都爲君王能記住他的盡心奉公而高興。暫時授予王舍人雙旌儀仗,讓他去臨近京城的地方輔佐治理,姑且看看那海上初升的太陽正由暗而明。
賞析
這兩首詩是詩人王庭圭送別王舍人前往明州赴任時所寫。詩中通過對王舍人赴任的描述,表達了對他的讚美和期望。首聯寫朝廷的詔書從皇宮發出,表明王舍人得到朝廷的重用。頷聯描述了王舍人赴任的氣勢和威嚴。頸聯讚揚了王舍人的爲政成績和盡心奉公的精神,得到了衆人的認可和君王的賞識。尾聯則寫王舍人暫時被授予雙旌儀仗,前往臨近京城的地方輔佐治理,同時也寓意着希望他能像初升的太陽一樣,有所作爲。整首詩語言優美,意境開闊,既表達了送別之情,又對王舍人的未來充滿了期待。