(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 爭盟:爭儅盟主。
- 仁義:仁愛和正義。
- 直:簡直。
- 二毛:頭發斑白的老人。
繙譯
弱小的國家爭儅盟主災禍就難以逃脫,假借仁義的名義簡直是白白徒勞。殺人來祭祀鬼神難道不是殘忍,卻還在臨陣時憐惜頭發斑白的老人。
賞析
這首詩是對宋襄公行爲的諷刺。詩中指出宋襄公想在小國中爭得盟主之位,卻帶來了災禍,所謂的仁義之名也衹是空洞無用。他有殘忍的行爲如殺人祭鬼,卻又在戰爭中有可笑的表現如憐惜老人,顯示出其行爲的荒謬矛盾。詩人用簡潔的語言犀利地批判了宋襄公的可笑與可悲,揭示了這種虛偽和愚蠢行逕的本質。