(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 畚(běn):用木、竹、鐵片做成的撮垃圾、糧食等的器具。這裏作動詞,意爲用畚箕盛。
- 築:搗土使之堅實。
- 康莊:指四通八達的大路。
- 勠力:齊心協力。
- 令君:對縣令的尊稱。
翻譯
用畚箕盛土築路到現在已經三年了,纔開始修建這四通八達的大路。怎麼能說鄉野之人的心意,能夠幫助到縣令您的憂慮呢。齊心協力並非沒有作用,從內心而言哪會有什麼索求呢。十年來徒然有志向卻沒有作爲,因爲你們而讓我心生羞愧。
賞析
這首詩反映了王安石對修路這件事的感觸。詩中展現了修路經歷了較長時間,強調了衆人合力的作用以及其不求回報的心態。同時,他又因自己十年無所作爲而感到羞愧。通過對修路者的描述,王安石似乎也在暗喻自己應在仕途上更加有所作爲。整首詩語言質樸,情感真摯,以修路一事表達了內心的複雜思緒。