送遜師歸舒州

山川相對一悲翁,往事紛紛夢寐中。 邂逅故人恩意在,低徊今日笑言同。 看吹陌上楊花滿,忽憶巖前蕙帳空。 亦見桐鄉諸父老,爲傳衰颯病春風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • **山川相對一悲翁:詩人自指,面對山川,覺得自己是一個滿懷悲緒的老人。這裏強調了人之渺小與面對宏大山川時內心的複雜情緒 。
  • ****邂逅(xiè hòu)**:不期而遇,偶然碰見。
  • **低徊:徘徊,流連。此處表示現在和故人重逢相伴時的情景 。
  • **蕙帳:用蕙草做的帳子,這裏常用來指隱者居住的地方。本詩中「巖前蕙帳空」暗示友人以前的隱居之地如今已無人居住。
  • **桐鄉:典故源自漢代朱邑,他爲官清廉,深受百姓愛戴,在桐鄉去世後,當地百姓爲他立祠祭祀。詩中「桐鄉諸父老」借指舒州當地的百姓。
  • **衰颯:衰落、蕭瑟的樣子,這裏形容自己身體衰弱、精神不佳。

翻譯

面對着山川,我這滿懷悲緒的老人思緒萬千,往昔的諸多事情就如同在夢裏迴盪一般。 偶然間與老朋友相逢,那份舊日的恩情依然還在。如今我們並肩徘徊,笑聲和話語還似從前一樣親切。 看着路上被風吹起的滿滿楊花,忽然間就想起你那巖前空蕩蕩的蕙草帳子(隱者居所)。 倘若你能見到舒州當地的父老鄉親,請你給他們傳個話,就說我如今身體衰弱,如遇春風中衰颯的殘物。

賞析

這首詩是王安石送別友人遜師歸舒州之作。開篇「山川相對一悲翁,往事紛紛夢寐中」,詩人以一種滄桑、悲嘆的口吻開啓全詩,面對山川,自己已垂垂老矣,往昔之事如夢,奠定了全詩略顯惆悵的基調。 「邂逅故人恩意在,低徊今日笑言同」描述了與故人不期而遇,二人相處融洽,展現了深厚的友情。既有着對今日重逢的歡喜,又隱隱透出歲月之下情誼依舊的感慨 。

「看吹陌上楊花滿,忽憶巖前蕙帳空」,楊花漫天,引發詩人聯想友人曾經的隱居之地,進一步增添了幾分對時光流轉、人事變遷的感嘆。

尾聯「亦見桐鄉諸父老,爲傳衰颯病春風」,筆峯一轉,託友人向舒州父老傳達自己身體欠佳,既有對舒州地方的關切之情,又在感慨自己身體狀況每況愈下,給人一種遲暮、滄桑之感。整首詩情感真摯細膩,既有對往昔的追懷,又有對當下友人離別、自身狀況的嘆喟,通過多種意象營造出了深沉悠遠的意境 。

王安石

王安石

王安石,字介甫,號半山,諡文,封荊國公。世人又稱王荊公。北宋撫州臨川人(今臨川區鄧家巷人),中國歷史上傑出的政治家、思想家、學者、詩人、文學家、改革家,唐宋八大家之一。北宋丞相、新黨領袖。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。 ► 1835篇诗文