(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 嵯峨:cuó é,形容山勢高峻。
- 華桷:jué,雕有花紋的椽子。
- 盌:wǎn,同「碗」。
翻譯
樹枝在風中靜止不動中午的雲氣在蒸騰,古老的寺廟高高聳立倚靠在石層之上。百丈長的空廊遮蔽着華麗的椽子,半幅門簾和疏落的細雨能阻止蒼蠅飛動。病後已經懼怕那金盃中的酒,捧着站着依舊沒有玉碗中的冰。無奈這人間有諸多的煩熱苦惱,一杯清香的茶屬於高僧所有。
賞析
這首詩描繪了詩人在報恩寺避暑時的情景和感受。詩中通過「風枝不動」「雲蒸」「古寺嵯峨」「百丈虛廊」等詞語,營造出一種靜謐而莊重的氛圍。「半簾疏雨斷飛蠅」的描寫細緻入微,既增添了清幽之感,又寫出了環境的安寧。詩人病後虛弱,既怯飲酒又無冰可享,體現其身體的不適。最後表達了面對人世間的煩熱,唯有一杯清茶與高僧相伴,流露出一種超然和淡泊。整首詩景與情交融,體現出詩人在特定情境下的心境和對世間的感悟。