(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 前賢:指前代的賢能之人。
- 治跡:治理地方的政績、事蹟 。
- 斯民:指這些百姓。「斯」在這裏是指示代詞,相當於「這」「這些」 。
翻譯
前代賢能之人治理地方的功績依然還能夠探尋到,他們留下的這安靜堂的名字一直流傳到了今天。如果想要讓這裏的百姓都生活安寧平靜,關鍵在於爲官者自身內心要保持清正、寧靜,不追逐過多的慾望和私利。
賞析
這首詩借「安靜堂」之名展開思考。開篇「前賢治跡尚堪尋,留得堂名直至今」,由堂名引出對前賢治理功績的懷念,說明這「安靜堂」承載着以往的優秀治理傳統 。後兩句「若欲斯民盡安靜,要須安靜自家心」是全詩的主旨,從百姓的安靜聯想到爲官者內心的安靜。詩人一語道破,只有爲官者自身內心安靜平和,不被俗務貪婪所擾,清正廉潔,才能真正讓百姓過上安寧的生活。整首詩以小見大,借一處堂名引發深刻的爲政思考,勸誡意味深長,富有哲理。