九日寄昌齡弟

窮途嗟我衰,中歲傷兒夭。 兄弟止三人,尊前豈宜少。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 窮途:比喻處境艱難。
  • 中歲:中年。
  • (yāo):未成年而死。

翻譯

在艱難的路途上嘆息我的衰老,中年時又悲傷兒子夭折。我們兄弟只有三人,在酒樽前怎麼能少了人呢。

賞析

這首詩語言質樸,情感真摯。詩人感慨自己人生路途的艱難以及中年失子的悲痛,更強調了兄弟三人的珍貴,體現出對親情的重視和渴望兄弟團聚的心情。詩中「窮途」「中歲」「夭」等詞語,精準地傳達出詩人的無奈與哀傷。整體畫風深沉而內斂,讓人感受到詩人內心深處對親情的眷戀和對人生變故的無奈。

王十朋

王十朋

宋溫州樂清人,字龜齡,號梅溪。高宗紹興二十七年進士第一。官祕書郎。曾數次建議整頓朝政,起用抗金將領。孝宗立,累官侍御史,力陳抗金恢復之計。歷知饒、夔、湖、泉諸州,救災除弊,有治績,時人繪像而祠之。卒諡忠文。有《梅溪集》等。 ► 2215篇诗文