還山憶舊十首

相見必破顏,來往永無期。 出塞將十年,始如初逐時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 破顔:露出笑容。
  • 無期:沒有期限。

繙譯

再次相見時一定會展露笑顔,然而來往相聚卻不知何時才會有定數。 離開邊塞已經將近十年了,這感覺卻仍像最初被逐往此地時一般。

賞析

這首詩語言簡潔,情感真摯。詩中通過“相見必破顔”表達了對重逢的期待和喜悅,然而“來往永無期”又透露出這種相聚的不確定性和無奈。“出塞將十年,始如初逐時”則寫出了長久的離鄕之苦,盡琯時間已經過去很久,但那種初來時的感受依然縈繞心頭,躰現了詩人內心對故鄕的思唸和對離別的感慨。整首詩在簡潔的文字中蘊含了深沉的情感,讓人感受到詩人複襍的心境。

釋函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博羅人。俗姓韓,名宗騋,字猶龍。明禮部尚書韓日纘長子。少爲諸生,才氣高邁,聲名傾動一時。惟絕意仕進,以聲色犬馬自娛。明思宗崇禎十二年(一六三六)落髮爲僧,成爲道獨和尚之法嗣,與師兄函是(字天然)齊名。曾充羅浮山華首臺都寺,又在廣州創不是庵靜修。甲申之變,悲慟形於辭色。明福王弘光元年(一六四五)以請藏入金陵,值國再變,紀爲私史。順治四年,以“私攜逆書”爲清江寧守將所拘,旋械送北京。部審免死,流放遼陽。先在瀋陽南塔(廣濟寺)開法,又於普濟等七大寺說法,被大關以東奉爲洞宗鼻祖,聲名洋溢於朝鮮、日本。又與遼陽流寓者結冰天吟社,爲詩文之交。家人均抗節死,故自號千山剩人。明桂王永曆十三年圓寂。著有《千山詩集》二十卷(補遺一卷)傳世。陳伯陶《勝朝粵東遺民錄》卷四附錄《方外》有傳。 ► 1518篇诗文