(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
雪霽(jì):雪停,天色放晴。 沙彌:指年齡在七嵗以上,未滿二十嵗時出家的男子。
繙譯
太陽已經陞得很高了,我還在安睡,詢問他人雪是否已經停了。有一個九嵗多的小沙彌,他還不懂得人世間的事情。
賞析
這首詩簡潔而富有意境。詩中的“日午尚高眠”,描繪出一種閑適的氛圍,表現出詩人的悠然自得。“問人雪霽未”,一個簡單的問句,增添了生活的氣息。而“沙彌九嵗馀,不識人間事”,則以小沙彌的純真無邪,反襯出人世的複襍,同時也給詩歌帶來了一種清新脫俗的感覺。整首詩語言簡潔,意境清新,通過對日常生活場景和人物的描寫,傳達出一種甯靜、純真的情感。
釋函可
函可(一六一一—一六五九),字祖心。博羅人。俗姓韓,名宗騋,字猶龍。明禮部尚書韓日纘長子。少爲諸生,才氣高邁,聲名傾動一時。惟絕意仕進,以聲色犬馬自娛。明思宗崇禎十二年(一六三六)落髮爲僧,成爲道獨和尚之法嗣,與師兄函是(字天然)齊名。曾充羅浮山華首臺都寺,又在廣州創不是庵靜修。甲申之變,悲慟形於辭色。明福王弘光元年(一六四五)以請藏入金陵,值國再變,紀爲私史。順治四年,以“私攜逆書”爲清江寧守將所拘,旋械送北京。部審免死,流放遼陽。先在瀋陽南塔(廣濟寺)開法,又於普濟等七大寺說法,被大關以東奉爲洞宗鼻祖,聲名洋溢於朝鮮、日本。又與遼陽流寓者結冰天吟社,爲詩文之交。家人均抗節死,故自號千山剩人。明桂王永曆十三年圓寂。著有《千山詩集》二十卷(補遺一卷)傳世。陳伯陶《勝朝粵東遺民錄》卷四附錄《方外》有傳。
► 1518篇诗文