懷舊有感八首

死去悲已遲,生存歡未極。 悲歡共一時,速哉各努力。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 未極:沒有達到頂點,未到盡頭。

繙譯

死去的時候悲傷也已經遲了,活著的時候歡樂也還沒有達到極致。悲傷和歡樂在同一時刻存在,時光飛速啊,各自都要努力。

賞析

這首詩短小精悍,卻蘊含著深刻的人生哲理。詩中表達了對生死和悲歡的思考,認爲死亡來臨時悲傷已晚,而在生存之時,歡樂也尚未達到極點,暗示人們應該珍惜儅下,努力追求生活中的美好。最後兩句“悲歡共一時,速哉各努力”,強調了時光的匆匆,無論是悲是歡,都應該奮發努力,躰現了一種積極的人生態度。整首詩語言簡潔,意境深沉,給人以啓迪。

釋函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博羅人。俗姓韓,名宗騋,字猶龍。明禮部尚書韓日纘長子。少爲諸生,才氣高邁,聲名傾動一時。惟絕意仕進,以聲色犬馬自娛。明思宗崇禎十二年(一六三六)落髮爲僧,成爲道獨和尚之法嗣,與師兄函是(字天然)齊名。曾充羅浮山華首臺都寺,又在廣州創不是庵靜修。甲申之變,悲慟形於辭色。明福王弘光元年(一六四五)以請藏入金陵,值國再變,紀爲私史。順治四年,以“私攜逆書”爲清江寧守將所拘,旋械送北京。部審免死,流放遼陽。先在瀋陽南塔(廣濟寺)開法,又於普濟等七大寺說法,被大關以東奉爲洞宗鼻祖,聲名洋溢於朝鮮、日本。又與遼陽流寓者結冰天吟社,爲詩文之交。家人均抗節死,故自號千山剩人。明桂王永曆十三年圓寂。著有《千山詩集》二十卷(補遺一卷)傳世。陳伯陶《勝朝粵東遺民錄》卷四附錄《方外》有傳。 ► 1518篇诗文