(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 空洞:形容內心空虛無物。
- 撐支:支撐,維持。
- 陳公:這裏可能指的是特定的人物,具體所指不太明確。
- 蘇子:可能指蘇軾。此處蘇子作爲一個例子,通過捫心自問來表達一種自我反思。捫(mén),摸,按。
- 二酉:指大酉山、小酉山。相傳山上石穴中有書千卷,秦人曾隱學於此。後即以「二酉」稱豐富的藏書。
- 滓(zǐ):渣子,沉澱物。
- 八弦:這裏的具體所指不太明確,可能是一種比喻或象徵。
- 卮(zhī):古代盛酒的器皿。
翻譯
我的內心曾經空無一物,什麼都沒留下,但對國君和親人的這兩個信念還在支撐着我。陳公只是指出知曉難以改變的事實,蘇子撫摸着胸口覺得有些事不合時宜。豐富的藏書裝來卻不剩什麼精華,八弦的某種存在收起來後只留下悲傷。近年來漸漸覺得肝腸冰冷,在漫長的邊疆之地只能借幾杯酒來澆愁。
賞析
這首詩表達了詩人複雜的情感和內心的思考。詩中提到內心的空虛以及對君親和一些觀念的堅持,同時通過陳公和蘇子的例子,或許在暗示對世事的認知和自我反思。「二酉裝來寧剩滓,八弦收入只餘悲」這兩句,體現了對知識或某種事物的感慨,可能是覺得儘管有豐富的藏書或某種經歷,但最終所剩無幾,只留下悲傷。最後提到肝腸冷和借酒澆愁,更增添了一種淒涼和無奈的氛圍。整首詩意境深沉,情感真摯,透露出詩人對人生的種種感悟和思考。
釋函可
函可(一六一一—一六五九),字祖心。博羅人。俗姓韓,名宗騋,字猶龍。明禮部尚書韓日纘長子。少爲諸生,才氣高邁,聲名傾動一時。惟絕意仕進,以聲色犬馬自娛。明思宗崇禎十二年(一六三六)落髮爲僧,成爲道獨和尚之法嗣,與師兄函是(字天然)齊名。曾充羅浮山華首臺都寺,又在廣州創不是庵靜修。甲申之變,悲慟形於辭色。明福王弘光元年(一六四五)以請藏入金陵,值國再變,紀爲私史。順治四年,以“私攜逆書”爲清江寧守將所拘,旋械送北京。部審免死,流放遼陽。先在瀋陽南塔(廣濟寺)開法,又於普濟等七大寺說法,被大關以東奉爲洞宗鼻祖,聲名洋溢於朝鮮、日本。又與遼陽流寓者結冰天吟社,爲詩文之交。家人均抗節死,故自號千山剩人。明桂王永曆十三年圓寂。著有《千山詩集》二十卷(補遺一卷)傳世。陳伯陶《勝朝粵東遺民錄》卷四附錄《方外》有傳。
► 1518篇诗文