拜於湖張狀元墓留題
瘦馬踏亂山,盤折度村塢。
處處花柳明,耕鋤遍壟畝。
麥苗見膚寸,拳屈方出土。
乃知去夏旱,布種坐遲暮。
夏租竟如何,未免催迫苦。
投鞭扣蕭寺,來謁張公墓。
再拜拭淚行,疇昔感知遇。
盛年厭紛華,騎鯨上天去。
校讎三洞章,飛仙自儔侶。
笑唾人間世,一品竟何補。
世人患死生,未究死生故。
是生本不滅,來往若寒暑。
休矣勿復言,僧窗睡春雨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 盤折:曲折蜿蜒。
- 村塢:村落與小山塢。
- 膚寸:形容麥苗初生時極短的長度。
- 拳屈:形容麥苗出土時的狀態,像拳頭一樣彎曲。
- 校讎:古代校訂書籍的工作。
- 三洞章:道教經典中的《上清經》、《靈寶經》和《道德經》的總稱。
- 儔侶:同伴,這裏指仙人。
- 一品:古代官階最高的一級,此處比喻世俗地位。
翻譯
瘦弱的馬兒踏過崎嶇的山嶺,蜿蜒穿過村莊和小山谷。沿途花紅柳綠,田野裏農夫們正辛勤耕作。麥苗剛剛長出寸許,彎彎的像拳頭一般破土而出。這才明白去年夏天的乾旱,使得播種的時間推遲,到了夏季收成成了問題,田租恐怕會被催得苦不堪言。
我來到蕭瑟的寺廟,前來拜謁張狀元的墓。深深地鞠躬,擦拭着眼淚,回憶起他昔日的知遇之恩。他曾厭惡塵世繁華,乘風而去,昇天成仙。他在校訂道教經典,成爲了仙人的同伴。他嘲笑世間紛擾,即使是一品高官又能如何?世人常常糾結生死,卻未能真正理解生死的真諦。
生命其實並未消亡,就像四季更迭,生生不息。算了,不必再說這些,只願在僧人的窗邊,伴着春雨入睡。
賞析
這首詩描繪了詩人拜謁張狀元墓的所見所感,通過瘦馬、亂山、花柳等意象,展現出農村的寧靜與艱辛。詩人感慨張狀元的仙去,以及他對生死的超脫態度,表達出對人生無常和名利虛無的深思。同時,詩中流露出對農民疾苦的同情,以及對自然和超然生活的嚮往。整首詩語言質樸,意境深遠,富有哲理。