尤溪縣之南李花千樹無一雜木春時嘗飲其中酒家小軒可愛不知何故不曾作詩追賦二首明年修故事當書之壁間
橋外茅茨好,相過問酒錢。
李花今若此,白髮自茫然。
落日雲千步,春風雪一川。
明朝記來處,石澗響濺濺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 尤溪縣:今屬福建省。
- ****朱槔(gāo):南宋詩人,朱熹的胞弟。
- ****茅茨(cí):茅草蓋的屋頂,這裏指茅屋,代指酒家。
- 茫然:迷茫不知所措的樣子。
- 雲千步:形容天空中雲彩連綿很長距離 。
- 雪一川:李花盛開像白雪佈滿平川。
- ****濺濺(jiān jiān):水流聲。
翻譯
橋外的那座茅屋看起來十分美好,我走上前去詢問酒錢。如今李花盛開如此繁茂,而我滿頭白髮,面對此景心中不禁迷茫悵惘。落日餘暉中,天空的雲彩連綿不斷地延伸,春風吹拂,李花盛開像白雪佈滿整個平川。到了明天我要記住這個美妙的地方,那潺潺流淌的石澗發出清脆的聲響。
賞析
這首詩描繪了詩人在尤溪縣南郊賞李花飲酒時的所見所感。開篇點明地點,通過「橋外茅茨好」營造出一種清幽質樸的氛圍,詩人因喜愛茅茨而詢問酒錢,可見此處的寧靜美好對他有着很大的吸引力。「李花今若此,白髮自茫然」一句,將繁茂盛開的李花與自己的「白髮」形成鮮明的對比,自然地流露出詩人面對時光流逝、歲月變遷的感慨與無奈。 「落日雲千步,春風雪一川」兩句對仗工整,意境開闊壯美。詩人以細膩的筆觸描繪出傍晚時分天邊雲彩綿延不絕,而眼前李花如春日飛雪鋪天蓋地般的壯麗之景,給人以強烈的視覺衝擊。最後「明朝記來處,石澗響濺濺」則增添了一份對此次經歷的珍視以及對美好景色的留戀之情,石澗的流水聲彷彿把這份美好描繪得更加生動真實,也讓整首詩充滿了靈動的韻味。全詩情景交融,借景抒情,以清幽的環境、壯美的景色來襯托詩人內心的複雜情感,讀來韻味悠長 。