鷓鴣天 · 獻汲公相國壽

· 米芾
暖日晴烘候小春,際天和氣與精神。靈臺靜養千年壽,丹竈全無一點塵。 壽彭祖,壽廣成。華陽仙裔是今身。夜來銀漢清如洗,南極星中見老人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 汲公相國:未詳具體所指。
  • 小春:指農曆十月。
  • 靈臺:指心。
  • 丹竈:煉丹用的爐竈。
  • 彭祖:傳說中的長壽人物。
  • 廣成:即廣成子,傳說中的神仙。
  • 華陽仙裔:華陽,道教傳說的仙地;仙裔,仙人的後代。

翻譯

溫暖的太陽晴朗地烘托着農曆十月等待着小陽春的到來,天際的祥和之氣與精神相融合。心中寧靜地養護着可享千年的壽命,煉丹的爐竈完全沒有一點塵埃。祝福如彭祖長壽,祝福如廣成長壽。就好像是華陽仙地仙人的後代在今世之身。夜晚的時候銀河清澈如洗,在南極星中能看到老人星。

賞析

這首詞是一首祝壽詞,通過對溫暖陽光、祥和氣氛等的描繪,營造出一種美好寧靜的氛圍。詞中用「靈臺靜養千年壽」表達對壽星心之寧靜能得長壽的祝願,又以彭祖、廣成等傳說中的長壽人物來比壽星,凸顯對其長壽的祝福。「夜來銀漢清如洗,南極星中見老人」以清新的意境描繪出夜晚星空的美麗,也增添了詞作的空靈之感。整體上,詞既表達了對壽星的尊崇與祝福,又展現出一種高雅的意境和情調。

米芾

米芾

名或作黻。宋太原人,後徙襄陽,又徙丹徒。字元章,號鹿門居士、海嶽外史,世稱米襄陽。以恩補浛光尉,歷知雍丘縣、漣水軍,以太常博士知無爲軍。徽宗時召爲書畫學博士,擢禮部員外郎,出知淮陽軍。舉止怪異,有潔癖。能詩文,擅書畫,精鑑別。書法得王獻之筆意,尤工行草。畫山水人物多以水墨點染,自名一家。有《寶晉英光集》、《書史》、《畫史》、《寶章待訪錄》等。 ► 330篇诗文