冬雨

· 朱弁
冬雨不成雪,北風寒未深。 山藏千壘秀,雲結四垂陰。 迥灑凌朝閣,殘聲入夜衾。 端能洗兵甲,足慰此時心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 朱弁:(biàn),字少章,號觀如居士,宋朝官員。

翻譯

冬天的雨沒能變成雪,北面的風寒冷程度還不深。山巒中隱藏着千層秀麗的景色,雲朵集結在四周形成低垂的陰雲。遠遠地灑落在清晨的樓閣上,殘留的聲音在夜裏進入被子。真的能夠洗淨兵器和戰甲,足以慰藉此時的內心。

賞析

這首詩描繪了冬天雨天的景象和給人的感受。首聯交代了冬雨的特點以及寒風的程度。頷聯則展現了山川在雨雲籠罩下的美妙景緻。頸聯寫雨灑樓閣以及入夜後的聲音效果,營造出一種靜謐而略顯蕭瑟的氛圍。尾聯表達出一種期待,希望這冬雨能像洗淨兵甲一樣,帶來某種安寧與慰藉,體現出詩人在特定情境下複雜的內心感受。整首詩意境深遠,通過對冬雨及周邊環境的細膩描繪,傳達出一種獨特的情緒。

朱弁

朱弁

宋徽州婺源人,字少章,號觀如居士。朱熹族祖。弱冠入太學。高宗建炎初,以通問副使赴金,言和戰利害甚悉,爲金拘留。紹興初,金人迫仕僞齊,弁誓死不屈,被留十七年。和議成,得歸,官終奉議郎。善文章,在金思念故國之詩,婉轉深切。有《曲洧舊聞》、《風月堂詩話》、《聘遊集》等。 ► 48篇诗文