秋夜有感

哭損雙眸斷盡腸,怕黃昏後到昏黃。 更堪細雨新秋夜,一點殘燈伴夜長。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • **哭損雙眸:哭得眼睛都受到了損傷。雙眸,兩隻眼睛。
  • **斷盡腸:形容極度悲傷,肝腸寸斷。
  • **更堪:更哪堪,更忍受不了。
  • **殘燈:快要熄滅的燈。

翻譯

我哭得雙眼損傷,悲痛得柔腸寸斷,最害怕黃昏的時光,等到黃昏來臨滿心哀傷。更何況這初秋細雨的夜晚,我獨自伴着那一盞即將熄滅的燈,漫長的黑夜讓人更覺淒涼。

賞析

這首詩深刻地傳達了作者朱淑真內心的哀愁。開篇「哭損雙眸斷盡腸,怕黃昏後到昏黃」,直抒悲苦之情,因傷心哭泣眼睛受損、痛斷肝腸,對黃昏時分的畏懼,體現她內心的痛苦煎熬,黃昏往往象徵着孤寂與哀愁。「更堪細雨新秋夜」,秋雨增添了夜晚的清冷與哀傷,新秋的時節本就容易引發愁思,再加之細雨,將那種愁苦的氛圍渲染得更加濃厚。最後「一點殘燈伴夜長」,一盞殘燈,在漫長的秋夜中陪伴着她,燈光的微弱與黑夜的漫長形成鮮明對比,更襯托出作者的孤獨寂寞和愁緒的無盡。整首詩以哀景襯哀情,充分展現了朱淑真在特定心境下的深沉悲愁,感情真摯且極具感染力 。

朱淑真

朱淑真

朱淑真,號幽棲居士,南宋著名女詞人,是唐宋以來留存作品最豐盛的女作家之一。錢塘(今浙江杭州)人,一說海寧(今屬浙江)人,祖籍歙州(治今安徽歙縣)。 生於仕宦之家。丈夫是文法小吏,因志趣不合,夫妻不和睦,最終因抑鬱早逝。又傳淑真過世後,父母將其生前文稿付之一炬。其餘生平不可考,素無定論。現存《斷腸詩集》、《斷腸詞》傳世,是劫後餘篇。 ► 369篇诗文