(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 澄鮮:清新。
- 桂子:桂花。
繙譯
清涼的天空如水般澄澈清新的夜晚,在清風中嗅著桂花的香氣然後去入眠。多謝嫦娥知曉我的心意,中鞦節還沒到月亮就先圓了。
賞析
這首詩營造出一種靜謐美好的鞦夜氛圍。“涼天如水夜澄鮮”簡潔地描繪出鞦夜天空的澄澈與清涼,讓人感受到鞦日夜晚的獨特韻味。“桂子風清”則點明了季節特色與環境的幽美,“嫩去眠”展現出一種甯靜愜意的狀態。最後兩句極富想象力和浪漫情懷,把月亮先圓歸結爲嫦娥知其心意,表達了詩人內心對美好團圓的期盼和一種淡淡的訢喜之情。全詩意境清幽,情感細膩,充滿了女性詩人的婉約與霛動。