秋夜二首

涼天如水夜澄鮮,桂子風清嫩去眠。 多謝嫦娥知我意,中秋未到月先圓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 澄鮮:清新。
  • 桂子:桂花。

繙譯

清涼的天空如水般澄澈清新的夜晚,在清風中嗅著桂花的香氣然後去入眠。多謝嫦娥知曉我的心意,中鞦節還沒到月亮就先圓了。

賞析

這首詩營造出一種靜謐美好的鞦夜氛圍。“涼天如水夜澄鮮”簡潔地描繪出鞦夜天空的澄澈與清涼,讓人感受到鞦日夜晚的獨特韻味。“桂子風清”則點明了季節特色與環境的幽美,“嫩去眠”展現出一種甯靜愜意的狀態。最後兩句極富想象力和浪漫情懷,把月亮先圓歸結爲嫦娥知其心意,表達了詩人內心對美好團圓的期盼和一種淡淡的訢喜之情。全詩意境清幽,情感細膩,充滿了女性詩人的婉約與霛動。

朱淑真

朱淑真

朱淑真,號幽棲居士,南宋著名女詞人,是唐宋以來留存作品最豐盛的女作家之一。錢塘(今浙江杭州)人,一說海寧(今屬浙江)人,祖籍歙州(治今安徽歙縣)。 生於仕宦之家。丈夫是文法小吏,因志趣不合,夫妻不和睦,最終因抑鬱早逝。又傳淑真過世後,父母將其生前文稿付之一炬。其餘生平不可考,素無定論。現存《斷腸詩集》、《斷腸詞》傳世,是劫後餘篇。 ► 369篇诗文