題梅花帳

山邊籬落水邊村,招得亭亭倩女魂。 繡幕夜寒春有影,錦屏鐙灺月留痕。 人來小閣風橫□,鶴立深更雪掩門。 猶憶羅浮清夢醒,幾番香著枕函溫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 倩女魂:美麗女子的靈魂。此處指梅花的神韻。「倩」(qiàn),形容姿容美好。
  • 繡幕:繡制的帷幕。
  • 鐙灺(dèng xiè):燈燭熄滅。

翻譯

在山邊籬笆旁、水畔村落邊,招來了身姿亭亭玉立的如同倩女之魂的梅花。 繡制的帷幕在夜晚寒冷時,春天的影子似乎就在那梅花中;錦繡的屏風前,燈燭熄滅後,月亮的痕跡留在了梅花之上。 有人來到小閣中,風橫着吹過;仙鶴站立在深夜裏,雪掩蓋住了門扉。 還記得從羅浮山的清夢中醒來,那梅花的幾番香氣還留在溫暖的枕函上。

賞析

這首詩以細膩的筆觸描繪了梅花的神韻和詩人對梅花的喜愛。詩的首句描繪了梅花生長的環境,突出了其清幽的特點。接下來的幾句通過對繡幕、錦屏等場景的描寫,烘托出梅花在不同情境下的美麗姿態和神韻。「人來小閣風橫□,鶴立深更雪掩門」這兩句,進一步營造出一種幽靜的氛圍,增添了梅花的神祕色彩。最後兩句,詩人回憶起羅浮山的清夢,以及梅花香氣留在枕函上的溫暖感覺,表現出對梅花的深深眷戀和美好回憶。整首詩意境優美,語言清新,將梅花的美麗與詩人的情感巧妙地融合在一起。