訴衷情 · 近
秋墳鬼唱。羅剎江流悲壯。沈吟月種因緣,還見化城來往。無限盲風怪雨,八角垂芒,寶字歸天上。悲華放。
黑楓人簇仗。三生石在,霍霍刀環響。無盡相。分明鏡影,蒼茫泉路,故人無恙。冤對終誰諒。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- ****羅剎(luó chà)**:佛教中指食人肉之惡鬼 。在詩中形容江流險惡。
- 化城:佛教語。一時幻化的城郭。這裏有虛幻、短暫之意。
- 盲風怪雨:指非常怪異的風雨,形容環境惡劣兇險 。
- 八角垂芒:八角,形狀爲八邊形;垂芒,帶有光芒垂下。這裏描繪一種奇幻神祕的景象 。
- 寶字:珍貴的文字,常指佛、道經典文字。
- 悲華:佛教語。指《悲華經》。
- 簇仗:很多人簇擁、儀仗林立的樣子。
- 三生石:傳說唐代李源與僧圓觀友善,同遊三峽 ,見婦人引汲,觀曰:「其中孕婦姓王者,是某託身之所。」更約十二年後中秋月夜,相會於杭州天竺寺外。是夕觀果歿,而孕婦產。及期,源赴約,聞牧童歌《竹枝詞》:「三生石上舊精魂,賞月吟風不要論。慚愧情人遠相訪,此身雖異性長存。 」源因知牧童即圓觀之後身。見唐袁郊《甘澤謠·圓觀》。後人附會謂杭州天竺寺後山的三生石,即李源和圓觀相會之處。詩中借指前世今生的因果關聯。
- 霍霍:象聲詞,刀劍揮舞的聲音。
- 刀環:刀頭的環。亦借指刀劍。
- 無盡相:佛教用語,有種種無窮無盡的形相、境界或者業力狀況之意 。
- 泉路:黃泉之路,指陰間。
翻譯
秋夜的墳塋間似有鬼在悲歌,羅剎江洶涌奔騰,流淌着無盡悲壯。沉吟間在如月光般幽冷的氛圍裏,種下了難以言說的因緣,恍惚中還看到那虛幻的「化城」中來來往往的身影。無數怪異兇險的風雨交加,怪異的八角放出光芒,那神聖珍貴的文字彷彿消逝於天際之上。慈悲的《悲華經》之光綻放。
黑色的楓林邊人羣簇擁、儀仗森嚴。前世今生的那塊三生石還在,耳邊傳來霍霍的刀劍揮舞聲響。這世間有種種無窮無盡的形相、變幻。那如同鏡子般清晰分明的幻影,在那蒼茫的黃泉之路中沉浮,不知道曾經的故人是否安好如初。可是前世今生那無數的冤仇啊,到底能被誰體諒、諒解?
賞析
這首詞營造出了一種奇幻、幽深且飽含哀傷的氛圍。從開篇「秋墳鬼唱,羅剎江流悲壯」便將讀者帶入一個陰森淒厲的情景之中,給人強烈的視覺與情感衝擊。作者巧妙地融合了衆多佛教意象如「化城」「寶字」「悲華」等,爲詞作增添了神祕深邃的宗教文化氣息 ,暗示着世間萬物的虛幻不實和因果輪迴。「盲風怪雨,八角垂芒」這種充滿奇幻色彩的描寫,進一步突出環境的詭異和不可捉摸。
詞的下闋「三生石在,霍霍刀環響」,借「三生石」的典故,深入到對前世今生恩怨情仇的探討 ,「霍霍刀環響」帶來一種肅殺之感,暗示着複雜糾葛的衝突和難以化解的矛盾。「無盡相」「蒼茫泉路,故人無恙」等句,則表達了對人生變幻無常、生死相隔的無奈與疑惑 。整首詞以一種哀婉、凝重的筆觸,抒發了對往昔因緣的沉吟哀悼,對世間恩怨難平、冤屈難諒的深沉感慨,是對人生苦難、因果報應等問題的深度思考與情緒宣泄,充滿了深沉的歷史感和厚重的人生思索。