巫山一段雲 · 瘦

攬鏡頻相訝,癡心卻笑儂。不知何事攪情衷。消削到眉峯。 簾卷西風悄,黃花寫影工。縱教形與鶴相同。元是沈家風。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 攬鏡:持鏡,對鏡。
  • :方言,你、我、他(她),此處指自己。
  • 攪情衷:擾亂內心的感情。
  • 消削:消瘦。
  • 西風悄:秋風悄然。
  • 黃花:菊花。
  • 寫影工:描繪影子很精妙。

翻譯

對着鏡子頻繁地感到驚訝,癡迷的心卻笑自己。不知道是什麼事擾亂了內心的情感。消瘦到了眉峯處。簾捲起來秋風悄然無聲,菊花將影子描繪得很精妙。縱然身形與仙鶴相同。原本就是沈家的風格。

賞析

這首詞通過描繪女子攬鏡自照時的心理和模樣,表現出一種淡淡的憂傷和自我憐惜。「攬鏡頻相訝」生動地表現出女子對自己樣子變化的驚訝,「癡心卻笑儂」則展現出她內心的自嘲。「不知何事攪情衷」表達出內心莫名的愁緒。「消削到眉峯」強調了她的消瘦。「簾卷西風悄,黃花寫影工」營造出一種靜謐而略帶哀愁的氛圍。結尾「縱教形與鶴相同。元是沈家風」強調了某種獨特的氣質或風格。整首詞語言細膩,情感真摯,將女子複雜的內心世界刻畫得淋漓盡致,同時也有一種獨特的韻味和美感。

沈善寶

沈善寶,字湘佩,錢塘人。吏部郎中武凌雪繼室。有《鴻雪樓詩集》。 ► 59篇诗文