(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 昭平:廣西的一個縣。
- 次第:依次、順序。
翻譯
江灘的水勢奔騰而下,船前行依次升高。瀑布的水流爭相沖擊一塊石頭,人們用盡千篙之力。崖壁陡峭彷彿奔騰的雷雨,樹林幽深好似聚集了羽毛。歸鄉到江鄉還未實現,連睡夢中也是風濤。
賞析
這首詩生動地描繪了昭平道中的景象。詩中通過「灘勢奔騰」展現了水勢的洶涌湍急,「瀑流爭一石」突出了瀑布的壯觀和水流的強勁,營造出一種雄渾的氛圍。「人力盡千篙」則體現了行船的艱難。「壁峭奔雷雨,林深聚羽毛」以形象的描寫展現了兩岸景色的奇特與幽深。最後表達了詩人歸鄉的渴望與未歸的遺憾,連夢裏都有風濤,別緻地烘托出心中的思緒與情感。整首詩語言質樸,意境深遠,讓讀者對昭平道中的景象有了深刻的感受。