十月桃 · 二首,同富季申賦梅花
一枝三四,弄疏英秀色,特地生寒。刻楮三年,謾誇煮石成丹。梨花帶雨難並,似玉妃、寂寞微潸。瑤臺空闊,露下星墜,零亂風鬟。
記前回、擁蓋西園。花信被山煙,著意邀闌。盞面橫斜,大家月底頹然。如今萬點難綴,共蒼苔、打合成班。詩翁何似,勸春莫交,粉淡香殘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 刻楮(kè chǔ):用楮樹皮雕成花朵的形狀,比喻技藝精巧。
- 誇(kuā):同“誇”。
- 煮石:傳說仙人煮石爲飯,這裡指鍊丹。
- 玉妃:指梅花,也用來比喻美女。
- 潸(shān):形容流淚的樣子。
- 瑤台:傳說中神仙居住的地方,這裡指梅花生長的環境。
- 瞳(tóng):形容目光明亮。
繙譯
有一枝梅花,上麪開著三四朵花,擺弄著稀疏的花朵,展現出秀麗的姿色,特別地生出一種寒意。花費三年時間雕刻楮木,卻衚亂吹噓煮石能夠鍊成仙丹。梨花帶著雨水也難以與梅花相比,梅花就像寂寞的玉妃,微微落淚。在空曠遼濶的瑤台上,露水落下,星星墜落,風吹亂了她的發髻。 記得前一次,在西園中乘車遊玩。花的消息被山間的菸霧籠罩,特意邀請人來觀賞。酒盃中映出的梅花橫斜交錯,大家在月底都疲憊睏倦。如今萬千花朵難以連綴,與蒼苔一起,排列成隊。詩人啊,爲何如此,勸春天不要讓梅花的花粉淡香消。
賞析
這首詞描繪了梅花的美麗與寂寞,以及時光流逝中梅花的變化。上闋通過描寫梅花的疏秀、生寒,以及與煮石成丹的對比,突出了梅花的獨特。用梨花帶雨、玉妃寂寞微潸等形象的比喻,賦予梅花以人的情感和神態,增強了藝術感染力。下闋廻憶過去在西園中賞梅的情景,以及如今梅花的凋零。詞中通過對梅花的描繪,表達了對美好事物的珍惜和對時光流逝的感慨。同時,也透露出一種淡淡的憂傷和無奈。整首詞意境優美,語言細膩,情感真摯,是一首優秀的詠梅詞作。