見山岡詩

· 李廌
高岡勝虛閣,晚景澄寥廓。 遙潢浸廣野,危峯柱碧落。 雲過半山陰,蟬聲夕陽薄。 勤勤學飛仙,海上尋黃鶴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (shèng)虛閣:比空虛的樓閣更勝一籌。「勝」,勝過;「虛閣」,空閣。
  • 晚景:傍晚的景色。
  • 澄寥廓:清澈空曠。「澄」,清澈;「寥廓」,空曠高遠。
  • **遙潢(yáo huáng)**:遙遠的積水。「遙」,遠;「潢」,積水池。
  • 浸廣野:浸泡着廣闊的原野。
  • **危峯(wēi fēng)**:高聳的山峯。「危」,高。
  • **柱碧落(zhù bì luò)**:支撐着天空。「柱」,支撐;「碧落」,天空。
  • 半山陰:山的一半被陰影籠罩。
  • 夕陽薄:夕陽的光線變得微弱。「薄」,減弱 、淡薄。
  • 飛仙:會飛的仙人。
  • 尋黃鶴:尋找黃鶴。傳說中黃鶴常與仙人相關。

翻譯

高高的山岡勝過那空曠的樓閣,傍晚的景色顯得清澈又開闊。遙遠的積水浸泡着廣袤的原野,高聳的山峯彷彿支撐着藍天。雲朵飄過,半山腰被陰影遮蔽,夕陽西下,蟬聲在漸弱的餘暉中響起。要勤勉地學習像飛仙一樣,到海上去尋找那傳說中的黃鶴。

賞析

這首詩描繪出一幅宏大而寧靜的山岡晚景圖。前四句從大處着筆,描繪山岡的高峻、視野的遼闊,通過「遙潢」「危峯」等意象,營造出一種雄渾壯麗的意境。後兩句則取局部之景,「雲過半山陰」展現出光線與雲朵的動態變化,「蟬聲夕陽薄」以聽覺與視覺融合,增添了寧靜和略帶惆悵的氛圍。最後兩句「勤勤學飛仙,海上尋黃鶴」由眼前實景轉入想象,引入神話般的意象,爲詩歌增添了一抹奇幻色彩和對美好、超脫境界的嚮往,使詩歌既有寫實的美景又有奇幻的浪漫,給人以豐富的審美感受 。

李廌

李廌

宋華州人,一說陽翟人,字方叔,號濟南。少孤貧,謁蘇軾於黃州求教,軾稱其文,與範祖禹薦於朝,不果。中年絕意仕進,定居潁昌。喜論古今治亂,哲宗元祐中上《忠諫書》、《忠厚論》、《兵鑑》於朝。有《濟南集》、《德隅齋畫品》等。 ► 437篇诗文